Dienstag, 5. Januar 2010

promised ...


So, versprochen ist versprochen, nicht wahr? Auch wenn man es Monate (Jahre?) später erst einlöst. Hier kommt die Hose, die ich im Sommer fertiggestellt habe. Auf dem Foto oben konnt Ihr sie in Ihrem ersten Einsatz sehen - noch vor dem Waschen. Man merk deutlich dass die Passform vom Ideal ziemlich abweicht - die Falten auf dem Bauch sind nicht zu übersehen.

It's time to fulfil my obligation/promise. Here comes the pant I sew last summer. On the picture abowe you can see me wearing it for the first time - I haven't even wash it. It's obvious the trousers don't fit me well - way too much fabric on my tummy ...

Obiecalam, prawda? Wiec chyba lepiej pozno niz wcale. Przyszedl wreszcie czas zeby pokazac Wam owe nieszesne spodnie ktore uszylam latem. Na fotce u gory widac je podczas wlasnej inauguracji. Dopasowanie zdecydowanie kiepskie - marszczenie na brzuchu wrecz kluje wo czy.

Nach der Wäsche ist es etwas besser geworden, da der Stoff schrumpfte etwas. Minimal. Ich habe die dumme Gewöhnheit die Stoffe vor dem Nähen nicht zu Waschen. In diesem Fall war es doch klug. Der schnitt kommt aus irgendeiner Sommer-Burda Ausgabe aus dem vergangenem Jahr (eigentlich wollte ich den hier verlinken, abre Burda hat die Webseite umgebaut und mir fehlt die Geduld zu suchen). Ich habe mich für die Hose entschieden weil sie Boot-Cut form hate und hüftig saß. Allerdings war sie auch ziemlich "anders" was den Bund betrifft - vorne quasi bundlos, hinten mit Bund.

After being washed, the fabric shrinked a bit, so now it's better, but still not near to perfect. The pattern comes from one of the summer issues of Burda from last year (I was to lin it here but I can't find it). It's boot-cut pant, with an unusual waistband (you can see it on the photos - my english misses lots of words to describe it).

Po praniu sprawa wyglada nieco lepiej - material sie zdekatyzowal (piekna bawelna z lekkim polyskiem, kolor tez bardzo moj ...) i spodnie leza lepiej. Mam glupi zwyczaj nie dekatyzowania tkanin przed szyciem, tu okazalo sie to plusem.
Wykroj spodni pochodzi z ktorejs z letnich "Burd" z zeszlego roku, chcialam zalinkowac, ale nie Burda zmienila wyglad strony i nie mam nerw na szukanie. W kazdym razie wykroj wydal mi sie idealny, gdyz spodnie sa boidrowkami z lekko rozszerzanymi nogawkami. Czego nie wzielam pod uwage to dziwna konstrukcja paska - z tylu jest odcinany, a z przodu kryty.


Normalerweise wenn ich Hosen nähte, hielt ich mich nie an die Beschreibung der Fertigstellung. Ich habe mir meinen "workaround" entwickelt, der es erlaubte die Hosen an meine Figur (zur Erinnerung - breite Hüfte, relativ schmale Taille, Reiterhosen und Hohlkreuz, habe ich was vergessen?) zu bringen. Das heißt ich schloss die rückwärtige Naht immer bevor ich den Reißverschluß "einbaute". Hier, wegen des Bundes, schien es mir unmöglich und so hielt ich mich brav an Burda vorgaben.

Because of this waistband I couldn't handle the sewing in my usual way. I have found how to fit pants and skirts to my special bodyshape (big bum, not so big waist, big tights, hollow bac - did I forget anything?!). But it didn't worked this time, so I was to follow the Burda description.

No i ten pasek pokrzyzowal mi plany. Z reguly szyje "po swojemu", nie trzymajac sie wskazowek dotyczacych wykonania - w ten sposob udalo mi sie przed laty wypracowac sposob szycia spodni tak, aby moc je malym nakladem pracy dopasowac do mojej niespodniowej figury (duzy tylek, stosunkowo cienka talia, masywne uda, kaczy kuper, czy o czyms zapomnialam?). Tutaj okazalo sie to za trudne i trzymalam sie opisu Burdowego.

Natürlich stellte es sich bei der finalen Anprobe raus dass der Bund viel zu weit war - ich bin aber viel zu faul all diese Nähte (Bund, Seitennäte im Bund, Seitennäte der Hose, rückwärtige Naht in der Hose und noch Reißverschluß) zu öffnen und es neu zu machen. Es soll ja eh nur eine keine "ausgeh" Hose sein.

Of course last try-on showed the disaster - the waistband is way too wide. But I am to lazy to fix it - it means a lot of unravelling, including the zip-off. I'll wear a belt instead ...

No i doopa, przy ostatniej przymiarce okazalo sie ze pasek jest sporo za luzny. Jednak jestem zbyt leniwa zeby to korygowac, gdyz oznacza to odprucie paska, zamka, rozprucie szwow bocznych i paska i spodni. Spodnei sa niewyjsciowe wiec poki co zostana takie jak sa.


Zweitens - ich war gnadelnos zu mir und habe mich vor dem Nähen genau abgemessen. Das Ergebnis war niederschmetternd - wenn ich mich an Burda Hinweise halten wollte, hätte ich mir die Hose in 44 (sic!!!) nähen sollen, wegen der Oberschnkelweite. Ich muss sagen dass ich zwar über die Oberschenkel in der letzten Zeit sehr viel jammere, aber richtig schlank waren sie nie, auch nicht als ich 50kg wog). Trotzden nahm ich immer die Größe 36 oder 38 für Hosen (mit weitem Bein oder Boot Cut, so dass es doch immer ok war). Jetzt wolte ich es richtig machen und entschied mich für die 40. Nun ja, für die Hüfte und Schenkel war das richtig. Oben aber - Ihr seht selbst. Ausserdem sin auch die Hosenbeine eigentlich für eine Boot-Cut zu weit (sieht man an den Fotos nicht so deutlich). Besser wäre es doch 38 zu nehmen und an den "Problemstellen" etwas schmalere Nahtzugaben nähen ...

It's not only the shape of waistband, to be blamed. It's also me - I used to sew trousers in size 36 and later 38, even if my thighs never's been tiny. I've choosen trousers with wide leg and it worked almost every time. This time i wanted to make it correct and decided to choose size 40, which is more mine (when it comes to my hips, but if I'd consider my thighs it should be even 44!!!). But 40 is too big - except the bum area. The legs were to way too wide before washing (and shrinking).

Dlaczego w ogole sa mi tyle za duze? Otoz bylam dla siebie nieublagana i przed szyciem obmierzylam sie dokladnie. Burda zaleca szycie wg. najwiekszego rozmiaru jaki sie na sobie znalazlo - wiec musialo to by byc 44 (moje uda, ha). Do tej pory - mimo ze moje uda nigdy nie byly szczuple, nawet gdy wazylam 50kg (dawno to bylo i prawie nieprawda) - siegalam po wykroje spodni w rozmiarze 36 lub pozniej 38, zawsze uwazajac by byly z szeroka nogawka. Wypuszczalam zapasy na szwy w biodrach i z tylu i bylo super. Teraz zdecydowalam sie uszyc 40tke ...

Nächstes mal nähe ich doch meine Lieblingshose wieder - bundlos, hüfttief, boot-cut, ohne Taschen und mit Reißverschluss an der Seite. Die funktionierte schon zwei mal, wird also zum dritten auch ok. sein.

Next time I'd rather sew my "evergreen" trousers, size 38, boot cut, with no pocekt ans zip-off in the side-seam.

Nastepnym razem uszyje jednak 38 i to wg wykroju standardowego - boot cut, wysokie biodrowki, bez kieszeni, zamek z boku.

One Gürtel sieht sie vorne so aus ... Und unten konnt Ihr sehen wieviel ich aus der mittleren Naht hinten rausgenommen habe ... Es waren gut über 6 cm. Und hätten eher 12 werden sollen ... Wenn ich jetzt noch sage dass diese misslungene Hose eh besser passt als fast alles was ich in den Geschäften anprobiert habe, glaubt mir sicherlich keiner ...

But still, they fit me better than the most of the truosers one can buy ...

Bez paska nosic sie tego nie da ... Na zdjeciu u dolu widac ile musialam wybrac ze szwu na srodku tylu. I i tak jest za duzo. A moj obwod w biodrach odpowiada burdowej 40tce! Zas do talii te spodnie maja kawaleczek jeszcze ... Czy uwierzycie mi mimo to ze te spodnie i tak pasuja mi lepiej niz wiekszosc tego co wisi w sklepach?

2 Kommentare:

Brahdelt hat gesagt…

Aż sobie powiększyłam, żeby obejrzeć to marszczenie na brzuchu... *^v^* Może nie wyszły Ci spodnie wyjściowe, ale wygodne codzienne na pewno tak. ^^
Niedekatyzowanie tkanin przed krojeniem to odważne posunięcie, proszę nie rób tego z lnem!
Mam taką samą figurę, nie jesteś sama! ~^^~ Jak kupiłam sobie jeansy pasujące na pupie i udach, to paskiem ściągam talię, na szczęście jest mocno obniżona, więc tak dużo nie trzeba ściągać.
W to ostatnie spokojnie uwierzę, w sklepach są ubrania nie tylko na sztywne rozmiary, ale też na jeden typ sylwetki, a ludzie są różni.

Domonique hat gesagt…

成人論壇區愛情分享區情慾禁區情趣貼圖區情色交流區情色文學區情色性愛貼片區情色小遊戲區情色圖貼區情色分享區情色貼徒區情色貼影區情色貼圖成人貼圖分享區情色貼騙區愛愛貼圖片區做愛無碼影片做愛免費無碼影片做愛免費無碼a片做愛免費無碼av女優影片做愛免費a片av做愛色情照片做愛自拍影片做愛自拍圖貼片做愛自拍片做愛卡通線上看做愛出血影片做愛片做愛文學做愛小影片做愛免費試看無碼av女優影片嘟嘟成人免費線上影片咪咪影城咪咪免費無碼成人影片咆哮小老鼠免費影片吳碼下載吳碼光碟后宮電影院同志成人片免費看同志打手槍影片同志性愛短片同志影片下載同志影片免費收看同志影片免費同志影片線上觀看咪咪情色短片